秦羚学者
在《诗经·国风·邶风》中有一首诗歌,名曰《凯风》。诗经中邶风、鄘风、卫风全是卫国的诗歌。凯风即和风,夏天的风,带着暖暖温度的风。棘是枣树,也指枣树的果实枣。《凯风》一诗中,以南来的凯风象征伟大的母爱,母亲的温暖,以“多刺、难长”的枣树比喻养子之难。诗人感念母亲辛劳的养育之恩,自疚未能尽其孝道。朱熹《诗集传》:“寒泉在浚之下,犹能有所滋益于浚,而有子七人,反不能事母,而使母至于劳苦”,“黄鸟犹能好其音以悦人,而我七子独不能慰悦母心”,“其自责也深矣”。后世以成语“寒泉之思”指代子女对母亲的孝思,或子女思念母亲的心情。 凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。 凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。 爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。 棘心,枣树初发芽,喻儿子初生。“棘心夭夭”比喻生长之茁壮。劬劳:过分劳苦,勤劳操劳。劬(qú)的本义是“弯腰用力”。棘薪:已长成可做柴薪了,棘薪是棘心的发展。圣善:聪明贤良,专用以称颂母德。“母氏圣善,我无令人”即母亲聪明贤良,而我们七八个儿子无一人令母亲满意。以平直语言传达出孝子婉曲的心意。爰(yuán):何处;浚:卫国地名。睍睆(xiàn huǎn):鸟色美好或鸟声清和圆转貌。毛诗传:“睍睆,好貌。”朱熹集传:“睍睆,清和圆转之意。”黄鸟:今名黄雀,鸣声可爱。载:则。“载好其音”即“其音则好”。以鸟有好音,反比子女无善言以慰藉母心。 凯风、枣树、寒泉、黄鸟等兴象构成有声有色的夏日景色图。反覆叠唱,不断提升孝子对母亲的深情。古乐府《长歌行》“远游使心思,游子恋所生。凯风吹长棘,夭夭枝叶倾。黄鸟鸣相追,咬咬弄好音。伫立望西河,泣下沾罗缨。”这在一定程度上诠释了《凯风》。唐孟郊《游子吟》“谁言寸草心,报得三春晖”也脱胎于《凯风》“棘心夭夭,母氏劬劳”之句。苏轼《为胡完夫母周夫人挽词》有“凯风吹尽棘有薪”之句,当是“凯风自南,吹彼棘心”和“凯风自南,吹彼棘薪”的合并、拓展与妙用。由此可见,《凯风》中的“枣心”是“古老的孝心”。“寒泉之思”其实也是“棗心之思”,即“枣心之思”。 (责任编辑:admin) |