秦羚学者
《菀柳》自《诗经·小雅》,一首揭露讽刺王者反复无常,诸侯皆不敢言的牢骚诗。菀柳,即生长茂盛的柳树。柳树枝条下垂,随风而动,生长茂盛的柳树,枝叶更加柔嫩,随风摇曳,活脱脱一个舞者蹈者,给人以反复善变的意象。因为善变,自然捉摸不定,也就不可依靠。在乔木中,唯柳树枝条柔软,是“最不可靠的树”。由此,将柳树比作“王上”,开辟出《菀柳》全诗意境: 有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,后予极焉。 有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。 有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。 菀(yù):树木茂盛。蹈:用脚敲击地面,变化无常。暱,昵,亲近。《说文》:俾,门侍人。靖:平定,使秩序安定。极:古同“殛”,杀或罚。愒(qì):古同“憩”,休息。瘵(zhài):病,多指痨病。迈:行,指放逐。傅:依附。《说文》:臻,至也。曷,古同“盍”,何不;矜(guān):古同“鳏”。 歌词大意是,枝繁叶茂的柳树,不可依傍它休息。上帝心思反复多变,不能和他亲近。曾经让我为国谋政,尔后遭受惩罚排挤。茂密繁盛的柳树下,不要依傍乘凉歇息。上帝心思繁复多变,不要过度用心操劳。曾经让我为国谋政,如今放逐到远方。鸟儿高飞的时候,还要依附在苍天。那人的心不可测,到何时不再摇摆。为何我为国谋政,反遭孤独凶险。 以“有菀者柳,不尚息焉”表达愤懑之情,以“上帝甚蹈,无自昵焉”表达大王如同柳树,暴虐无常不可亲近,以“俾予靖之,后予极焉。”表达与王一起谋事,莫名受罚。令人想起“伴君如伴虎”。诗人现身说法,表露暴君的险恶。在反复咏叹中,怨怒之气喷薄而出。经过前两章蓄积,第三章转向声泪俱下,“有鸟高飞,亦傅于天”,再高飞的鸟也以天为依附。“彼人之心,于何其臻?”为什么难以预测彼人之心?“曷予靖之,居以凶矜?”为什么当初用我谋国事,现在让我遭凶恶?平和比拟,逆向起兴,平淡切入,渐入情境,以反诘句作结,呈现“甚蹈”的“上帝”,受难的诗人,带来极度心灵震撼。由此,也许品出了“依依垂柳无可依”的意味。这是来自两千六七百年前的中国树文化信息。 (责任编辑:admin) |